− До вечера.

Словно этим вечером должна быть не их свадьба, а каких-то других, все еще незнакомых Лилайне людей.

5. Свадьба в Эшхарате (5)

− Следующий! – рявкнула Лен-Фень сидя в своем врачебном кабинете.

Большинство врачей принимало в большом зале, но она терпеть не могла толпы. Ей всегда мешал шум и вопли, и потому вела прием только один на один с пациентом. Она ждала очередного несчастного с хворью, скорее всего заморской. Сегодня в порт прибыло аж два торговых судна и больницу заполонили иностранцы, прибывшие за помощью к наследнице самого Фу-Диена. Только она не была волшебницей и уже дважды за сегодня подтвердила неутешительный вердикт, озвученный врачами других земель.

Но на этот раз вместо пациента в кабинет скользнул принц Мэдин.

− Ты с ума сошел?! Я вообще-то работаю! – тут же вскрикнула Лен-Фень.

Но Мэдин проигнорировал ее крики, подошел ближе и сел на жесткий табурет напротив ее стола, широко расставив ноги, а затем неспешно показал ей голубой конверт без печати.

− Ты тоже получило это дурацкое приглашение на свадьбу? – спросил он.

− Почему это оно дурацкое? – спросила Лен-Фень, неожиданно растерявшись. – Милое такое, еще и Антраксом написано.

− Все, что связано с этой свадьбой – дурацкое! – заявил Мэдин и в гневе швырнул конверт в угол. – Вчера вечером, несмотря на ссору с Антраксом, отец подписал приказ о его назначении на должность первого министра, а сегодня был вынужден сжечь этот приказ из-за этой свадьбы. За два года, просто захотев эту должность, он сделал больше чем я за все семь лет в Совете.

− При этом Антракс всегда мечтал лечить людей, − шикнула Лен-Фень.

− Антракс всю жизнь мечтал быть королем! – огрызнулся Мэдин. – В отличие от тебя, я помню его вот таким вот говнюком, − Мэдин протянул вперед руку, показывая рост некогда маленького брата, − который перегрыз бы мне глотку зубами, но получил бы трон Эштара. И если ты думаешь, что пожар его изменил, то ты ошибаешься! Ленкара была бы королевой Авелона, правящей королевой на минуточку, если бы не стала женой моего отца. И ты думаешь, что у двух чистокровных правителей, властелинов в своей сути, мог родиться покорный плебей?

− Видимо, я лучше знаю Антракса.

− Видимо, ты знаешь его только с одной стороны. Он и медициной-то занялся только потому, что хотел подосрать смерти, а не чтобы кого-то спасти.

Лен-Фень помолчала, а потом тихо спросила, скрестив руки на груди:

− Это все?

− Нет! Я хочу, чтобы ты помогла мне его остановить. Пусть женится на этой девочке и остается тут. Зачем ей власть? Пусть рожает ему детей и рта не открывает.

− А зачем Антраксу покорная плебейка? – с явной насмешкой спросила женщина. – Если бы он хотел тихую девочку без прав и мозгов, то он бы давно ее заимел, ему надо взрастить свою королеву, хотя бы для того чтобы подосрать надменным снобам из Совета.

Она явно парадировала манеру Мэдина выражаться, добавляя язвительные нотки, направленные явно в сторону принца.

− Не мешай Антраксу делать то, что он хочет. Ваш отец не просто так ему это позволяет, или ты боишься, что без него просто не в состоянии быть хорошим королем?

Мэдин оскалился.

− Вот еще! – ответил он и встал, собираясь уйти, потом вдруг замер и обернулся: − Пойдем на свадьбу вместе.

− Вот еще!

− Ты моя невеста, поэтому…

− А по голове тебя давно били?

Мэдин мгновенно метнулся к столу, оперся на него руками и наклонился к ней, чтобы их глаза оказались на одном уровне.

− Мы пойдем вместе, − сказал он уверенно и, не давая ей возразить, страстно поцеловал.

Ее губы не сопротивлялись, сладко раскрываясь. Она даже запустила руки в его волосы, а когда он отстранился, улыбаясь прошептала:

− Ты животное, но мы пойдем вместе.

Он улыбнулся, еще раз коротко поцеловал ее в губы и вышел.

Ему все равно было неспокойно. Он предчувствовал, что его брат задумал что-то такое, от чего его нужно спасать, что-то такое, чего стоило бояться.

Вернувшись домой, Вильям Шмарн первым делом поднялся наверх в спальню, на ходу прижимая к губам палец, чтобы слуги не шумели и не выдавали его появление. Он приоткрыл дверь и шагнул в светлую комнату, где на кровати лежала его жена Олена.

Она была уже немолодой, не юной девушкой, но она ему по-прежнему нравилась. Его привлекала седина, появившаяся в ее русых волосах и морщинки в уголках глаз. Женщина читала, лежа на животе и болтая босыми ногами, словно девчонка.

− Ну и где любовники? – спросил граф, сев на кровать.

Он легким движением поймал ее ногу и коротко поцеловал пятку.

Олена, усмехнулась, поворачиваясь на бок.

− Боюсь, ты сидишь на одном из них, − сказала она.

Вильям удивленно поднял бровь, затем привстал. Под ним действительно оказался старый черный томик стихов.

− Это великий Форст. Он, правда, умер лет за пятьсот до моего рождения, но ничего не могу с собой поделать. Он мне нравится, − сообщила женщина тоном кающейся грешницы. – А вот это, − она показала книгу в своих руках, − молодой совсем юноша Юваль, очень страстный, такой горячий, что я не могу с ним расстаться. А там где-то – она указала на край кровати, − валяется старик Долли. Он меня разочаровал и видеть его я больше не хочу.

− А меня? – спросил Вильям, улыбаясь.

− Я даже не знаю, − проговорила Олена, загадочно поглядывая на мужа. – Мне надо подумать.

Он подполз к ней поближе, чтобы смотреть в ее глаза.

− Ну, ты мало отсутствовал, − прошептала она, кокетливо опуская глазки. – Я не до конца соскучилась.

Он коснулся ее подбородка и нежно поцеловал в губы. Она взяла его руку и, переплетая их пальцы, крепко сжала ладонь.

− По тебе очень скучала Шарлота, − призналась она. – Малышка отвыкла от твоего отсутствия, но ты теперь снова вернешься в столицу, да?

− Я надеюсь, скоро мы все вернемся в столицу.

− Она, правда, жива? По лицу вижу, что жива, но у нас тут дурные новости. Огюст, говорят, при смерти.

− Антракс явно знал, о чем говорил.

− Принц Антракс?

Вильям кивнул.

− Значит, ты теперь ведешь дела с Эштаром, негодяй.

Она коротко поцеловала мужа и устроилась поудобнее, чтобы слушать. Им обоим было приятно лежать в кровати, держаться за руки и говорить тихим полушепотом.

− Ты же помнишь Велиана? – спросил граф. – Так вот, это все-таки Антракс.

− Мог бы и догадаться, − фыркнула женщина. – Я тебе сразу сказала, что его отец не бросал.

Граф пожал плечами.

− Ну, я как мыслил: если его уязвило, как Ийван отказался от сына, то видимо, личная обида.

− Для брошенки, он был слишком уверен в себе. Впрочем, об Антраксе такое говорят, что сложно догадаться. Но видишь, я была права, он из знатного рода!

Женщина показала мужу язык.

− Да, я, похоже, везде ошибся, − признался граф с улыбкой. – У них там, кажется, действительно любовь, и я радуюсь как дурак. Вроде как надо беспокоиться, а я рад, что она нашла того самого человека.

− Того самого найти очень важно, а троны стоят вечно и за них умирают и умирают.

Она крепко сжала руку мужа.

− Ты береги себя, ладно.

− Так и быть, − согласился граф. – Только ради тебя, но ты же знаешь, что я не могу ничего обещать.

− Если бы не знала, выходила бы замуж за толстозадого герцога, а не за Шмарна, в роду у которого сплошные герои, видимо, пришло время и твоих подвигов, что уж с этим поделать.

Она улыбалась, потому что действительно знала, что сейчас он должен побыть счастливым, что тревоги ее и молитвы будут потом, а сейчас ему нужна ее улыбка, чтобы быть сильнее. Ведь отныне Вильям Шмарн был единственным законным представителем действительно законной наследницы.

− Позволь мне, − проговорил Эеншард, забирая ключи из рук Антракса.

Принц с отцом не спорил и отступил от двери.

− Ты знаешь, что мы с твоей матерью прошли тот же обряд? – спросил Эеншард, перебирая в полумраке связку ключей.